| Rundi |
Atlantic-Congo |
indoto |
DREAM (SOMETHING) |
indoto |
DREAM |
| Tupinambá |
Tupian |
posausuβ |
DREAM |
posausuβ |
DREAM (SOMETHING) |
| Chiriguano |
Tupian |
paju |
DREAM (SOMETHING) |
paju |
DREAM |
| Bende |
Atlantic-Congo |
kulota |
DREAM (SOMETHING) |
kulota |
DREAM |
| Jaru |
Pama-Nyungan |
guni |
DREAMING OR DREAM |
guni |
DREAMING OR DREAM |
| Ngarluma |
Pama-Nyungan |
pukarrija-lku |
DREAMING OR DREAM |
pukarrija-lku |
DREAMING OR DREAM |
| Ngarrindjeri |
Pama-Nyungan |
talwu |
DREAMING OR DREAM |
talwu |
DREAMING OR DREAM |
| Karajarri |
Pama-Nyungan |
pukarri manpa |
DREAMING OR DREAM |
pukarri manpa |
DREAMING OR DREAM |
| Payungu |
Pama-Nyungan |
manunggula-nmayi |
DREAMING OR DREAM |
manunggula-nmayi |
DREAMING OR DREAM |
| Wiradjuri |
Pama-Nyungan |
yuurruudang |
DREAMING OR DREAM |
yuurruudang |
DREAMING OR DREAM |
| Nyungar |
Pama-Nyungan |
koon-dum |
DREAMING OR DREAM |
koon-dum |
DREAMING OR DREAM |
| Djabugay |
Pama-Nyungan |
bidjarri baya-l |
DREAMING OR DREAM |
bidjarri baya-l |
DREAMING OR DREAM |
| Kukatja |
Pama-Nyungan |
kapukurri yanu |
DREAMING OR DREAM |
kapukurri yanu |
DREAMING OR DREAM |
| Yugambeh |
Pama-Nyungan |
bareibun |
DREAMING OR DREAM |
bareibun |
DREAMING OR DREAM |
| Gurindji |
Pama-Nyungan |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
| Kaurna |
Pama-Nyungan |
tangkuinya |
DREAMING OR DREAM |
tangkuinya |
DREAMING OR DREAM |
| Paakantyi |
Pama-Nyungan |
guṉa- |
DREAMING OR DREAM |
guṉa- |
DREAMING OR DREAM |
| Yandruwandha |
Pama-Nyungan |
pukuru |
DREAMING OR DREAM |
pukuru |
DREAMING OR DREAM |
| Diyari |
Pama-Nyungan |
ngapitya |
DREAMING OR DREAM |
ngapitya |
DREAMING OR DREAM |
| Kurtjar |
Pama-Nyungan |
ca:rr |
DREAMING OR DREAM |
ca:rr |
DREAMING OR DREAM |
| Warlpiri |
Pama-Nyungan |
ngurlu*2* |
DREAMING OR DREAM |
ngurlu*2* |
DREAMING OR DREAM |
| Yuwaalaraay |
Pama-Nyungan |
yuwaya ngarra-li |
DREAMING OR DREAM |
yuwaya ngarra-li |
DREAMING OR DREAM |
| Aguaruna |
Chicham |
kaha; kahi (v.) |
DREAMING OR DREAM |
kaha; kahi (v.) |
DREAMING OR DREAM |
| Hup |
Naduhup |
cɔ̃hni- |
DREAM (SOMETHING) |
cɔ̃hni (verb) |
DREAMING OR DREAM |
| Hup |
Naduhup |
cɔ̃hni (verb) |
DREAMING OR DREAM |
cɔ̃hni (verb) |
DREAMING OR DREAM |
| Wik Mungkan |
Pama-Nyungan |
pith |
DREAMING OR DREAM |
pith |
DREAMING OR DREAM |
| Yagua |
Peba-Yagua |
mãryĩsãda |
DREAMING OR DREAM |
mãryĩsãda |
DREAMING OR DREAM |
| Cubeo |
Tucanoan |
vʉo |
DREAMING OR DREAM |
vʉo |
DREAMING OR DREAM |
| Arabana |
Pama-Nyungan |
apalka |
DREAMING OR DREAM |
apalka |
DREAMING OR DREAM |
| Nyangumarta |
Pama-Nyungan |
pitany yana- (V5) |
DREAMING OR DREAM |
pitany yana- (V5) |
DREAMING OR DREAM |
| Bora |
Boran |
tuwa (T98) |
DREAM (SOMETHING) |
tuwa (to dream) |
DREAMING OR DREAM |
| Bora |
Boran |
tuwa (to dream) |
DREAMING OR DREAM |
tuwa (to dream) |
DREAMING OR DREAM |
| Eñepa |
Cariban |
wïche'pë'në (MM); učepətɨ-n (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
wïche'pë'në (MM); učepətɨ-n (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
| Ashuar |
Chicham |
kárim ('your dream') |
DREAMING OR DREAM |
kárim ('your dream') |
DREAMING OR DREAM |
| Gupapuyngu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Cavineña |
Pano-Tacanan |
tawi-ho-ya; tawi-ho- (G71) (tawa means "sleep") |
DREAM (SOMETHING) |
tawi-ho-ya (tawi is "sleep") |
DREAMING OR DREAM |
| Cavineña |
Pano-Tacanan |
tawi-ho-ya (tawi is "sleep") |
DREAMING OR DREAM |
tawi-ho-ya (tawi is "sleep") |
DREAMING OR DREAM |
| Nyamal |
Pama-Nyungan |
kapukarri |
DREAMING OR DREAM |
kapukarri |
DREAMING OR DREAM |
| Yanomami |
Yanomamic |
maharishi (MM07) |
DREAMING OR DREAM |
maharishi (MM07) |
DREAMING OR DREAM |
| Djinang |
Pama-Nyungan |
mabugi |
DREAMING OR DREAM |
mabugi |
DREAMING OR DREAM |
| Muruwari |
Pama-Nyungan |
thangkurayma- |
DREAMING OR DREAM |
thangkurayma- |
DREAMING OR DREAM |
| Ocaina |
Huitotoan |
nohxáállo |
DREAM (SOMETHING) |
nohxáállo |
DREAMING OR DREAM |
| Ocaina |
Huitotoan |
nohxáállo |
DREAMING OR DREAM |
nohxáállo |
DREAMING OR DREAM |
| Warumungu |
Pama-Nyungan |
wirnkarra |
DREAMING OR DREAM |
wirnkarra |
DREAMING OR DREAM |
| Adnyamathanha |
Pama-Nyungan |
yangura |
DREAMING OR DREAM |
yangura |
DREAMING OR DREAM |
| Wangkumara |
Pama-Nyungan |
pukuda |
DREAMING OR DREAM |
pukuda |
DREAMING OR DREAM |
| Yindjibarndi |
Pama-Nyungan |
buwarrima-gu |
DREAMING OR DREAM |
buwarrima-gu |
DREAMING OR DREAM |
| Muinane |
Boran |
tɨ́gahi (v.) |
DREAM (SOMETHING) |
tɨ́gahi ('to dream') (W97) |
DREAMING OR DREAM |
| Muinane |
Boran |
tɨ́gahi ('to dream') (W97) |
DREAMING OR DREAM |
tɨ́gahi ('to dream') (W97) |
DREAMING OR DREAM |
| Gumatj |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Guugu-Yimidhirr |
Pama-Nyungan |
ngu-yar |
DREAMING OR DREAM |
ngu-yar |
DREAMING OR DREAM |
| Cupeño |
Uto-Aztecan |
tu'uyu-0 |
DREAM (SOMETHING) |
tu'uyu |
DREAMING OR DREAM |
| Cupeño |
Uto-Aztecan |
tu'uyu |
DREAMING OR DREAM |
tu'uyu |
DREAMING OR DREAM |
| Cahuilla |
Uto-Aztecan |
-tet'ayaw- |
DREAM (SOMETHING) |
tet'ayaw |
DREAMING OR DREAM |
| Cahuilla |
Uto-Aztecan |
tet'ayaw |
DREAMING OR DREAM |
tet'ayaw |
DREAMING OR DREAM |
| Serrano |
Uto-Aztecan |
kwahčumuk |
DREAMING OR DREAM |
kwahčumuk |
DREAMING OR DREAM |
| Kiliwa |
Cochimi-Yuman |
s-7+maa |
DREAMING OR DREAM |
s-7+maa |
DREAMING OR DREAM |
| Chumash Ventureno |
Chumashan |
7atišwič |
DREAMING OR DREAM |
7atišwič |
DREAMING OR DREAM |
| Tariana |
Arawakan |
tapu-rí |
DREAMING OR DREAM |
tapu-rí |
DREAMING OR DREAM |
| Warekena |
Arawakan |
tápu-ni (R01) |
DREAMING OR DREAM |
tápu-ni (R01) |
DREAMING OR DREAM |
| Warlmanpa |
Pama-Nyungan |
puwarijpa |
DREAMING OR DREAM |
puwarijpa |
DREAMING OR DREAM |
| Plains Miwok |
Miwok-Costanoan |
7ekcu- |
DREAMING OR DREAM |
7ekcu- |
DREAMING OR DREAM |
| Gurindji |
Pama-Nyungan |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
| Kariyarra |
Pama-Nyungan |
kapukarri |
DREAMING OR DREAM |
kapukarri |
DREAMING OR DREAM |
| Ngarla |
Pama-Nyungan |
kapu karri |
DREAMING OR DREAM |
kapu karri |
DREAMING OR DREAM |
| Wangkayutyuru |
Pama-Nyungan |
pukuna |
DREAMING OR DREAM |
pukuna |
DREAMING OR DREAM |
| Ngaiawang |
Pama-Nyungan |
roiutto |
DREAMING OR DREAM |
roiutto |
DREAMING OR DREAM |
| Warluwarra |
Pama-Nyungan |
marranha |
DREAMING OR DREAM |
marranha |
DREAMING OR DREAM |
| Chácobo |
Pano-Tacanan |
nama- |
DREAM (SOMETHING) |
nama- |
DREAMING OR DREAM |
| Chácobo |
Pano-Tacanan |
nama- |
DREAMING OR DREAM |
nama- |
DREAMING OR DREAM |
| Yidiny |
Pama-Nyungan |
bijar |
DREAMING OR DREAM |
bijar |
DREAMING OR DREAM |
| Chumash Barbareno |
Chumashan |
7atišwič |
DREAMING OR DREAM |
7atišwič |
DREAMING OR DREAM |
| Kukatj |
Pama-Nyungan |
nyirkeruker / nyirkeruker |
DREAMING OR DREAM |
nyirkeruker / nyirkeruker |
DREAMING OR DREAM |
| Tübatulabal |
Uto-Aztecan |
tummūka |
DREAMING OR DREAM |
tummūka |
DREAMING OR DREAM |
| Salinan A |
Salinan |
*(p)itca:lta/naxo (S) “dream”; |
DREAM (SOMETHING) |
(p)itca:lta/naxo |
DREAMING OR DREAM |
| Salinan A |
Salinan |
(p)itca:lta/naxo |
DREAMING OR DREAM |
(p)itca:lta/naxo |
DREAMING OR DREAM |
| Duungidjawu |
Pama-Nyungan |
bowan |
DREAMING OR DREAM |
bowan |
DREAMING OR DREAM |
| Kuku Yalanji |
Pama-Nyungan |
bijarr |
DREAMING OR DREAM |
bijarr |
DREAMING OR DREAM |
| Matses |
Pano-Tacanan |
is |
DREAM (SOMETHING) |
is |
DREAMING OR DREAM |
| Matses |
Pano-Tacanan |
is |
DREAMING OR DREAM |
is |
DREAMING OR DREAM |
| Kotiria |
Tucanoan |
kahara |
DREAMING OR DREAM |
kahara |
DREAMING OR DREAM |
| Murui Witoto |
Huitotoan |
ɨnɨaɨ̀cɨ |
DREAMING OR DREAM |
ɨnɨaɨ̀cɨ |
DREAMING OR DREAM |
| Mudburra |
Pama-Nyungan |
kurni |
DREAMING OR DREAM |
kurni |
DREAMING OR DREAM |
| Waorani |
Waorani |
wĩĩ-bõ |
DREAM (SOMETHING) |
wĩĩ-bõ |
DREAMING OR DREAM |
| Waorani |
Waorani |
wĩĩ-bõ |
DREAMING OR DREAM |
wĩĩ-bõ |
DREAMING OR DREAM |
| Kalkatungu |
Pama-Nyungan |
artii wamilhathi |
DREAMING OR DREAM |
artii wamilhathi |
DREAMING OR DREAM |
| Warnman |
Pama-Nyungan |
Jukutani |
DREAMING OR DREAM |
Jukutani |
DREAMING OR DREAM |
| Wai Wai |
Cariban |
woso (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
woso (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
| Dâw |
Naduhup |
xuúp |
DREAMING OR DREAM |
xuúp |
DREAMING OR DREAM |
| Dhuwal |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Pemon |
Cariban |
emoron, wetun (A1981); weknetɨ, weknepɨnötok (E1980) |
DREAMING OR DREAM |
emoron, wetun (A1981); weknetɨ, weknepɨnötok (E1980) |
DREAMING OR DREAM |
| Páez |
Páez |
kšaʔw- (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
kšaʔw- (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
| Huambisa |
Chicham |
kaara |
DREAMING OR DREAM |
kaara |
DREAMING OR DREAM |
| Tukano |
Tucanoan |
kẽ'ê (v.) |
DREAMING OR DREAM |
kẽ'ê (v.) |
DREAMING OR DREAM |
| Movima |
Movima |
ɓeisi-kʷa |
DREAM (SOMETHING) |
ɓeisi-kʷa |
DREAMING OR DREAM |
| Movima |
Movima |
ɓeisi-kʷa |
DREAMING OR DREAM |
ɓeisi-kʷa |
DREAMING OR DREAM |
| Mabuiag |
Pama-Nyungan |
pikin-tai |
DREAMING OR DREAM |
pikin-tai |
DREAMING OR DREAM |
| Yukuna |
Arawakan |
tapú |
DREAM (SOMETHING) |
tapú |
DREAMING OR DREAM |
| Yukuna |
Arawakan |
tapú |
DREAMING OR DREAM |
tapú |
DREAMING OR DREAM |
| Piaroa |
Saliban |
kohtɨ'kuéhɨh |
DREAM (SOMETHING) |
kohtɨ'kuéhɨh |
DREAMING OR DREAM |
| Piaroa |
Saliban |
kohtɨ'kuéhɨh |
DREAMING OR DREAM |
kohtɨ'kuéhɨh |
DREAMING OR DREAM |
| Djeoromitxi |
Nuclear-Macro-Je |
nõtenõ |
DREAM (SOMETHING) |
nõtenõ |
DREAMING OR DREAM |
| Djeoromitxi |
Nuclear-Macro-Je |
nõtenõ |
DREAMING OR DREAM |
nõtenõ |
DREAMING OR DREAM |
| Djambarrpuyngu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Jiwarli |
Pama-Nyungan |
nguji |
DREAMING OR DREAM |
nguji |
DREAMING OR DREAM |
| Kaingang |
Nuclear-Macro-Je |
yãti; yãŋti; peti; piŋti (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
yãti; yãŋti; peti; piŋti (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
| Desano |
Tucanoan |
wʉja |
DREAMING OR DREAM |
wʉja |
DREAMING OR DREAM |
| Nheengatu |
Tupian |
ikerpi, kerupi (Casas2000) |
DREAMING OR DREAM |
ikerpi, kerupi (Casas2000) |
DREAMING OR DREAM |
| Kartujarra |
Pama-Nyungan |
kapukurrirnanta |
DREAMING OR DREAM |
kapukurrirnanta |
DREAMING OR DREAM |
| Ngarinyman |
Pama-Nyungan |
buwarraja |
DREAMING OR DREAM |
buwarraja |
DREAMING OR DREAM |
| Wakaya |
Pama-Nyungan |
marnngu |
DREAMING OR DREAM |
marnngu |
DREAMING OR DREAM |
| Alyawarr |
Pama-Nyungan |
altyerr |
DREAMING OR DREAM |
altyerr |
DREAMING OR DREAM |
| Martu Wangka |
Pama-Nyungan |
mangunypa |
DREAMING OR DREAM |
mangunypa |
DREAMING OR DREAM |
| Piapoco |
Arawakan |
dàpuli |
DREAMING OR DREAM |
dàpuli |
DREAMING OR DREAM |
| Wapishana |
Arawakan |
kʰa-ẓanˀdaʔautʰ-ĩĩa-n |
DREAM (SOMETHING) |
kʰa-ẓanˀdaʔautʰ-ĩĩa-n |
DREAMING OR DREAM |
| Wapishana |
Arawakan |
kʰa-ẓanˀdaʔautʰ-ĩĩa-n |
DREAMING OR DREAM |
kʰa-ẓanˀdaʔautʰ-ĩĩa-n |
DREAMING OR DREAM |
| Koreguaje |
Tucanoan |
kãni ñañe |
DREAMING OR DREAM |
kãni ñañe |
DREAMING OR DREAM |
| Sirionó |
Tupian |
eke; ekerei̯kʷã ~ ekerai̯kʷã |
DREAM (SOMETHING) |
eke; ekerei̯kʷã ~ ekerai̯kʷã |
DREAMING OR DREAM |
| Sirionó |
Tupian |
eke; ekerei̯kʷã ~ ekerai̯kʷã |
DREAMING OR DREAM |
eke; ekerei̯kʷã ~ ekerai̯kʷã |
DREAMING OR DREAM |
| Maihiki |
Tucanoan |
ua bɨo cani ñiase ja |
DREAMING OR DREAM |
ua bɨo cani ñiase ja |
DREAMING OR DREAM |
| Ngaanyatjarra |
Pama-Nyungan |
tjukurr(pa), tjuma |
DREAMING OR DREAM |
tjukurr(pa), tjuma |
DREAMING OR DREAM |
| Thalanyji |
Pama-Nyungan |
ngujima-yin |
DREAMING OR DREAM |
ngujima-yin |
DREAMING OR DREAM |
| Cofán |
Cofán |
ayo'o |
DREAMING OR DREAM |
ayo'o |
DREAMING OR DREAM |
| Makuna |
Tucanoan |
wʉjo |
DREAMING OR DREAM |
wʉjo |
DREAMING OR DREAM |
| Siona |
Tucanoan |
kɨyo |
DREAMING OR DREAM |
kɨyo |
DREAMING OR DREAM |
| Wayana |
Cariban |
ëhëtihe |
DREAMING OR DREAM |
ëhëtihe |
DREAMING OR DREAM |
| Tümpisa Shoshone |
Uto-Aztecan |
nopusama |
DREAMING OR DREAM |
nopusama |
DREAMING OR DREAM |
| Wintu |
Wintuan |
yečew |
DREAMING OR DREAM |
yečew |
DREAMING OR DREAM |
| Achagua |
Arawakan |
súlinideriu 'to dream' |
DREAMING OR DREAM |
súlinideriu 'to dream' |
DREAMING OR DREAM |
| Kuuku-Ya’u |
Pama-Nyungan |
mukayngana |
DREAMING OR DREAM |
mukayngana |
DREAMING OR DREAM |
| Warungu |
Pama-Nyungan |
yibirra |
DREAMING OR DREAM |
yibirra |
DREAMING OR DREAM |
| Kitanemuk |
Uto-Aztecan |
kwahkwačamuk |
DREAMING OR DREAM |
kwahkwačamuk |
DREAMING OR DREAM |
| Seri (Comcaac) |
Seri |
comóozi |
DREAMING OR DREAM |
comóozi |
DREAMING OR DREAM |
| Mojave |
Cochimi-Yuman |
sumaa=k |
DREAMING OR DREAM |
sumaa=k |
DREAMING OR DREAM |
| Wappo |
Yuki-Wappo |
hinčóhme |
DREAMING OR DREAM |
hinčóhme |
DREAMING OR DREAM |
| Apalai |
Cariban |
senety |
DREAMING OR DREAM |
senety |
DREAMING OR DREAM |
| Yorta Yorta |
Pama-Nyungan |
nurratj |
DREAMING OR DREAM |
nurratj |
DREAMING OR DREAM |
| Carijona |
Cariban |
eseneti (M2000) |
DREAMING OR DREAM |
eseneti (M2000) |
DREAMING OR DREAM |
| Wathawurrung |
Pama-Nyungan |
yeye-djili |
DREAMING OR DREAM |
yeye-djili |
DREAMING OR DREAM |
| Northern Sierra Miwok |
Miwok-Costanoan |
7ukcu- |
DREAM (SOMETHING) |
7ukcu- |
DREAMING OR DREAM |
| Northern Sierra Miwok |
Miwok-Costanoan |
7ukcu- |
DREAMING OR DREAM |
7ukcu- |
DREAMING OR DREAM |
| Cocopa |
Cochimi-Yuman |
shma:p, shcmas (dpl) |
DREAM (SOMETHING) |
šma:p |
DREAMING OR DREAM |
| Cocopa |
Cochimi-Yuman |
šma:p |
DREAMING OR DREAM |
šma:p |
DREAMING OR DREAM |
| Mutsun |
Miwok-Costanoan |
7istu-n- |
DREAM (SOMETHING) |
7istu-n |
DREAMING OR DREAM |
| Mutsun |
Miwok-Costanoan |
7istu-n |
DREAMING OR DREAM |
7istu-n |
DREAMING OR DREAM |
| Lake Miwok |
Miwok-Costanoan |
7úukuc |
DREAMING OR DREAM |
7úukuc |
DREAMING OR DREAM |
| Maidu |
Maiduan |
nedi/ |
DREAM (SOMETHING) |
nedí |
DREAMING OR DREAM |
| Maidu |
Maiduan |
nedí |
DREAMING OR DREAM |
nedí |
DREAMING OR DREAM |
| Tanimuca |
Tucanoan |
o'o bã'kã |
DREAMING OR DREAM |
o'o bã'kã |
DREAMING OR DREAM |
| Ninam |
Yanomamic |
mãli taa |
DREAMING OR DREAM |
mãli taa |
DREAMING OR DREAM |
| Western Mono |
Uto-Aztecan |
nosidabi- |
DREAM (SOMETHING) |
nosidabi- |
DREAMING OR DREAM |
| Western Mono |
Uto-Aztecan |
nosidabi- |
DREAMING OR DREAM |
nosidabi- |
DREAMING OR DREAM |
| Comanche |
Uto-Aztecan |
nabUsi7aipY, nabUsi7aitY |
DREAM (SOMETHING) |
nabUsi7aipY |
DREAMING OR DREAM |
| Comanche |
Uto-Aztecan |
nabUsi7aipY |
DREAMING OR DREAM |
nabUsi7aipY |
DREAMING OR DREAM |
| Southern Sierra Miwok |
Miwok-Costanoan |
7ukuHc-ngHe- |
DREAM (SOMETHING) |
7ukuHc-ngHe- |
DREAMING OR DREAM |
| Southern Sierra Miwok |
Miwok-Costanoan |
7ukuHc-ngHe- |
DREAMING OR DREAM |
7ukuHc-ngHe- |
DREAMING OR DREAM |
| Waurá |
Arawakan |
k-isẽpũ |
DREAM (SOMETHING) |
k-isẽpũ |
DREAMING OR DREAM |
| Waurá |
Arawakan |
k-isẽpũ |
DREAMING OR DREAM |
k-isẽpũ |
DREAMING OR DREAM |
| Pintupi-Luritja |
Pama-Nyungan |
kapukurrinu, tjukurrpa nyangu |
DREAMING OR DREAM |
kapukurrinu, tjukurrpa nyangu |
DREAMING OR DREAM |
| Yalarnnga |
Pama-Nyungan |
tha:mu |
DREAMING OR DREAM |
tha:mu |
DREAMING OR DREAM |
| Southern Ute |
Uto-Aztecan |
no”no”si |
DREAM (SOMETHING) |
nonosi |
DREAMING OR DREAM |
| Southern Ute |
Uto-Aztecan |
nonosi |
DREAMING OR DREAM |
nonosi |
DREAMING OR DREAM |
| Yuki |
Yuki-Wappo |
7inam- |
DREAM (SOMETHING) |
7inam |
DREAMING OR DREAM |
| Yuki |
Yuki-Wappo |
7inam |
DREAMING OR DREAM |
7inam |
DREAMING OR DREAM |
| Biri |
Pama-Nyungan |
bidyiri |
DREAMING OR DREAM |
bidyiri |
DREAMING OR DREAM |
| Northern Paiute |
Uto-Aztecan |
nose |
DREAMING OR DREAM |
nose |
DREAMING OR DREAM |
| Washo |
Washo |
gumsu7ú7uš |
DREAMING OR DREAM |
gumsu7ú7uš |
DREAMING OR DREAM |
| Bardi |
Nyulnyulan |
puwarra |
DREAMING OR DREAM |
puwarra |
DREAMING OR DREAM |
| Sáliva |
Saliban |
pũdi |
DREAMING OR DREAM |
pũdi |
DREAMING OR DREAM |
| Dharuk |
Pama-Nyungan |
nanga mai |
DREAMING OR DREAM |
nanga mai |
DREAMING OR DREAM |
| Kawaiisu |
Uto-Aztecan |
nonoši-dy |
DREAMING OR DREAM |
nonoši-dy |
DREAMING OR DREAM |
| Urarina |
Urarina |
kusenia |
DREAMING OR DREAM |
kusenia |
DREAMING OR DREAM |
| Yanyuwa |
Pama-Nyungan |
mawurrangantharra |
DREAMING OR DREAM |
mawurrangantharra |
DREAMING OR DREAM |
| Nisenan |
Maiduan |
nedi: |
DREAM (SOMETHING) |
nedi: |
DREAMING OR DREAM |
| Nisenan |
Maiduan |
nedi: |
DREAMING OR DREAM |
nedi: |
DREAMING OR DREAM |
| Sanumá |
Yanomamic |
mani (EM72) |
DREAM (SOMETHING) |
mani |
DREAMING OR DREAM |
| Sanumá |
Yanomamic |
mani |
DREAMING OR DREAM |
mani |
DREAMING OR DREAM |
| Ngadjumaya |
Pama-Nyungan |
tugurr-ngarri- |
DREAMING OR DREAM |
tugurr-ngarri- |
DREAMING OR DREAM |
| Carapana |
Tucanoan |
wʉgoarique |
DREAMING OR DREAM |
wʉgoarique |
DREAMING OR DREAM |
| Yanomam |
Yanomamic |
mahaɾi |
DREAMING OR DREAM |
mahaɾi |
DREAMING OR DREAM |
| Miriwung |
Jarrakan |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
| Pakanh |
Pama-Nyungan |
piththi |
DREAMING OR DREAM |
piththi |
DREAMING OR DREAM |
| Dharawal |
Pama-Nyungan |
garVwangga |
DREAMING OR DREAM |
garVwangga |
DREAMING OR DREAM |
| Kokama |
Tupian |
ukɨrɨaytsi |
DREAM (SOMETHING) |
ukɨrɨaytsi |
DREAMING OR DREAM |
| Kokama |
Tupian |
ukɨrɨaytsi |
DREAMING OR DREAM |
ukɨrɨaytsi |
DREAMING OR DREAM |
| Záparo |
Zaparoan |
mak+nu |
DREAMING OR DREAM |
mak+nu |
DREAMING OR DREAM |
| Wulguru |
Pama-Nyungan |
bigray |
DREAMING OR DREAM |
bigray |
DREAMING OR DREAM |
| Tuyuka |
Tucanoan |
wʉgoá |
DREAMING OR DREAM |
wʉgoá |
DREAMING OR DREAM |
| Mangala |
Pama-Nyungan |
karrpukarri-manarri (1) |
DREAMING OR DREAM |
karrpukarri-manarri (1) |
DREAMING OR DREAM |
| Nyulnyul |
Nyulnyulan |
-pukarr- [mapukaran] |
DREAMING OR DREAM |
-pukarr- [mapukaran] |
DREAMING OR DREAM |
| Nyikina |
Nyulnyulan |
muruŋkurr |
DREAMING OR DREAM |
muruŋkurr |
DREAMING OR DREAM |
| Bularnu |
Pama-Nyungan |
mawulu |
DREAMING OR DREAM |
mawulu |
DREAMING OR DREAM |
| Wardandi |
Pama-Nyungan |
ngundagin |
DREAMING OR DREAM |
ngundagin |
DREAMING OR DREAM |
| Yavapai |
Cochimi-Yuman |
tsmá:či |
DREAMING OR DREAM |
tsmá:či |
DREAMING OR DREAM |
| Ese Ejja/Huarayo |
Pano-Tacanan |
e-kawi |
DREAM (SOMETHING) |
e-kawi |
DREAMING OR DREAM |
| Ese Ejja/Huarayo |
Pano-Tacanan |
e-kawi |
DREAMING OR DREAM |
e-kawi |
DREAMING OR DREAM |
| Dhurga |
Pama-Nyungan |
garVwangga |
DREAMING OR DREAM |
garVwangga |
DREAMING OR DREAM |
| Chemehuevi |
Uto-Aztecan |
nonosI |
DREAMING OR DREAM |
nonosI |
DREAMING OR DREAM |
| Big Smokey Valley Shoshone |
Uto-Aztecan |
na-puisaih, na-pusaih |
DREAM (SOMETHING) |
na-puisaih, na-pusaih |
DREAMING OR DREAM |
| Big Smokey Valley Shoshone |
Uto-Aztecan |
na-puisaih, na-pusaih |
DREAMING OR DREAM |
na-puisaih, na-pusaih |
DREAMING OR DREAM |
| Puinave |
Puinave |
-yək; -yək-ɨi dik |
DREAMING OR DREAM |
-yək; -yək-ɨi dik |
DREAMING OR DREAM |
| Awabakal |
Pama-Nyungan |
pørun |
DREAMING OR DREAM |
pørun |
DREAMING OR DREAM |
| Ingá |
Quechuan |
muskui |
DREAM (SOMETHING) |
muskui |
DREAMING OR DREAM |
| Ingá |
Quechuan |
muskui |
DREAMING OR DREAM |
muskui |
DREAMING OR DREAM |
| Walmajarri |
Pama-Nyungan |
winkirr |
DREAMING OR DREAM |
winkirr |
DREAMING OR DREAM |
| Tiriyó |
Cariban |
ëtamorehtë |
DREAM (SOMETHING) |
ëtamorehtë |
DREAMING OR DREAM |
| Tiriyó |
Cariban |
ëtamorehtë |
DREAMING OR DREAM |
ëtamorehtë |
DREAMING OR DREAM |
| Yawuru |
Nyulnyulan |
bukarrikarra |
DREAMING OR DREAM |
bukarrikarra |
DREAMING OR DREAM |
| Gunya |
Pama-Nyungan |
bigirri |
DREAMING OR DREAM |
bigirri |
DREAMING OR DREAM |
| Iyora |
Pama-Nyungan |
nánga-mi |
DREAMING OR DREAM |
nánga-mi |
DREAMING OR DREAM |
| Jaru |
Pama-Nyungan |
pankatya |
DREAMING OR DREAM |
pankatya |
DREAMING OR DREAM |
| Southern Paiute |
Uto-Aztecan |
non:oc:i-pI |
DREAMING OR DREAM |
non:oc:i-pI |
DREAMING OR DREAM |
| Gabrielino |
Uto-Aztecan |
hoo-hoo-war-ră-wēCH |
DREAMING OR DREAM |
hoo-hoo-war-ră-wēCH |
DREAMING OR DREAM |
| Djinang |
Pama-Nyungan |
mabugi |
DREAM (SOMETHING) |
mabugi |
DREAMING OR DREAM |
| Djinang |
Pama-Nyungan |
mabugi |
DREAMING OR DREAM |
mabugi |
DREAMING OR DREAM |
| Gundungurra |
Pama-Nyungan |
yerr der rang a mang |
DREAMING OR DREAM |
yerr der rang a mang |
DREAMING OR DREAM |
| Iipay 'Aa |
Cochimi-Yuman |
hemach |
DREAM (SOMETHING) |
hemach |
DREAMING OR DREAM |
| Iipay 'Aa |
Cochimi-Yuman |
hemach |
DREAMING OR DREAM |
hemach |
DREAMING OR DREAM |
| Kija |
Jarrakan |
kuni |
DREAM (SOMETHING) |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
| Kija |
Jarrakan |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
| Ngarluma |
Pama-Nyungan |
maŋkan |
DREAMING OR DREAM |
maŋkan |
DREAMING OR DREAM |
| Central Sierra Miwok |
Miwok-Costanoan |
7ukču- |
DREAMING OR DREAM |
7ukču- |
DREAMING OR DREAM |
| Linngithigh |
Pama-Nyungan |
obhan |
DREAMING OR DREAM |
obhan |
DREAMING OR DREAM |
| Kugu Nganhcara |
Pama-Nyungan |
pithi |
DREAMING OR DREAM |
pithi |
DREAMING OR DREAM |
| Makiritare |
Cariban |
wənētɨnə (IDS) |
DREAM (SOMETHING) |
wənētɨnə (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
| Makiritare |
Cariban |
wənētɨnə (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
wənētɨnə (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
| Resígaro |
Arawakan |
tapóní-katsí |
DREAMING OR DREAM |
tapóní-katsí |
DREAMING OR DREAM |
| Karitiana |
Tupian |
kaaj |
DREAM (SOMETHING) |
kaaj (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
| Karitiana |
Tupian |
kaaj (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
kaaj (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
| Batyala |
Pama-Nyungan |
naŋarim |
DREAMING OR DREAM |
naŋarim |
DREAMING OR DREAM |
| Dhayyi |
Pama-Nyungan |
buku-wayaŋin |
DREAMING OR DREAM |
buku-wayaŋin |
DREAMING OR DREAM |
| Pitjantjatjara |
Pama-Nyungan |
tjukurmananyi |
DREAMING OR DREAM |
tjukurmananyi |
DREAMING OR DREAM |
| Wangkatja |
Pama-Nyungan |
tjukurritja |
DREAMING OR DREAM |
tjukurritja |
DREAMING OR DREAM |
| Mudburra |
Pama-Nyungan |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
| Burarra |
Maningrida |
borrtyeka |
DREAMING OR DREAM |
borrtyeka |
DREAMING OR DREAM |
| Nyangumarta |
Pama-Nyungan |
kapukarri mana-(takes |
DREAMING OR DREAM |
kapukarri mana-(takes |
DREAMING OR DREAM |
| Gupapuyngu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAM (SOMETHING) |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Nyiramba |
Atlantic-Congo |
ndooti, kwi-loo |
DREAM (SOMETHING) |
ndooti |
DREAM |
| Kamba_kitu |
Atlantic-Congo |
ndoto |
DREAM (SOMETHING) |
ndoto |
DREAM |
| Samialugwe |
Atlantic-Congo |
ohu-lota |
DREAM (SOMETHING) |
ohu-lota |
DREAM |
| Meru |
Atlantic-Congo |
oriya |
DREAM (SOMETHING) |
oriya |
DREAM |
| Kimbunga |
Atlantic-Congo |
ku(lota) |
DREAM (SOMETHING) |
ku(lota) |
DREAM |
| Mbunga |
Atlantic-Congo |
kulota |
DREAM (SOMETHING) |
kulota |
DREAM |
| Tharaka |
Atlantic-Congo |
kurota |
DREAM (SOMETHING) |
kurota |
DREAM |
| Gweno |
Atlantic-Congo |
ilora |
DREAM (SOMETHING) |
ilora |
DREAM |
| Guyani |
Pama-Nyungan |
ngapalka |
DREAMING OR DREAM |
ngapalka |
DREAMING OR DREAM |
| Wirangu |
Pama-Nyungan |
dhugurmarn |
DREAMING OR DREAM |
dhugurmarn |
DREAMING OR DREAM |
| Iquito |
Zaparoan |
maqu'++nita |
DREAMING OR DREAM |
maqu'++nita |
DREAMING OR DREAM |
| Tharrgari |
Pama-Nyungan |
nguyima-ru |
DREAMING OR DREAM |
nguyima-ru |
DREAMING OR DREAM |
| Yan-nhangu |
Pama-Nyungan |
bukaway'yun |
DREAMING OR DREAM |
bukaway'yun |
DREAMING OR DREAM |
| Yawarrawarrka |
Pama-Nyungan |
dankura |
DREAMING OR DREAM |
dankura |
DREAMING OR DREAM |
| Yavitero |
Arawakan |
tahuni |
DREAM (SOMETHING) |
tahuni |
DREAMING OR DREAM |
| Yavitero |
Arawakan |
tahuni |
DREAMING OR DREAM |
tahuni |
DREAMING OR DREAM |
| Ritharrngu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Northern Emberá |
Chocoan |
kãĩ-mokara- (vb.) (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
kãĩ-mokara- (vb.) (IDS) |
DREAMING OR DREAM |
| Bunganditj |
Pama-Nyungan |
yalu |
DREAMING OR DREAM |
yalu |
DREAMING OR DREAM |
| Wajarri |
Pama-Nyungan |
yarragura |
DREAMING OR DREAM |
yarragura |
DREAMING OR DREAM |
| Akawaio |
Cariban |
enekpöknödok |
DREAMING OR DREAM |
enekpöknödok |
DREAMING OR DREAM |
| Kwazá |
Kwaza |
wãwãwỹ- |
DREAM (SOMETHING) |
wãwãwỹ- |
DREAMING OR DREAM |
| Kwazá |
Kwaza |
wãwãwỹ- |
DREAMING OR DREAM |
wãwãwỹ- |
DREAMING OR DREAM |
| Panyjima |
Pama-Nyungan |
karbukurri |
DREAMING OR DREAM |
karbukurri |
DREAMING OR DREAM |
| Djapu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Umpila |
Pama-Nyungan |
pici- |
DREAMING OR DREAM |
pici- |
DREAMING OR DREAM |
| Warriyangga |
Pama-Nyungan |
nguji |
DREAMING OR DREAM |
nguji |
DREAMING OR DREAM |
| Yukpa |
Cariban |
tükremá |
DREAMING OR DREAM |
tükremá |
DREAMING OR DREAM |
| Napo Lowland Quichua |
Quechuan |
muscui |
DREAMING OR DREAM |
muscui |
DREAMING OR DREAM |
| Makushi |
Cariban |
eʔmoronoʔpe (IDS) |
DREAM (SOMETHING) |
eʔmoronoʔpe |
DREAMING OR DREAM |
| Makushi |
Cariban |
eʔmoronoʔpe |
DREAMING OR DREAM |
eʔmoronoʔpe |
DREAMING OR DREAM |
| Pumé |
Pumé |
kʰanẽ-hʊ |
DREAM (SOMETHING) |
kʰanẽ-hʊ |
DREAMING OR DREAM |
| Pumé |
Pumé |
kʰanẽ-hʊ |
DREAMING OR DREAM |
kʰanẽ-hʊ |
DREAMING OR DREAM |
| Wari |
Chapacuran |
piʔam toheiŋ (Sousa2009) |
DREAMING OR DREAM |
piʔam toheiŋ (Sousa2009) |
DREAMING OR DREAM |
| Paresi |
Arawakan |
kaijihini (v.); inijihini (n.) |
DREAM (SOMETHING) |
kaijihini (v.); inijihini (n.) |
DREAMING OR DREAM |
| Paresi |
Arawakan |
kaijihini (v.); inijihini (n.) |
DREAMING OR DREAM |
kaijihini (v.); inijihini (n.) |
DREAMING OR DREAM |
| Gumbaynggir |
Pama-Nyungan |
ganggurriny |
DREAMING OR DREAM |
ganggurriny |
DREAMING OR DREAM |
| Nhanta |
Pama-Nyungan |
makura |
DREAMING OR DREAM |
makura |
DREAMING OR DREAM |
| Luiseño |
Uto-Aztecan |
putii'ish |
DREAMING OR DREAM |
putii'ish |
DREAMING OR DREAM |
| Jenjo |
Atlantic-Congo |
mwílɨ́ |
DREAMING OR DREAM |
mwílɨ́ |
DREAMING OR DREAM |
| Munga Dosso |
Atlantic-Congo |
mwíɾɨ̀ |
DREAMING OR DREAM |
mwíɾɨ̀ |
DREAMING OR DREAM |
| Kyãk |
Atlantic-Congo |
mwèn |
DREAMING OR DREAM |
mwèn |
DREAMING OR DREAM |
| Moo |
Atlantic-Congo |
mwèn |
DREAMING OR DREAM |
mwèn |
DREAMING OR DREAM |
| Lelau |
Atlantic-Congo |
mwə̀nì |
DREAMING OR DREAM |
mwə̀nì |
DREAMING OR DREAM |
| Mak |
Atlantic-Congo |
mwɑ̀ |
DREAMING OR DREAM |
mwɑ̀ |
DREAMING OR DREAM |
| Maghdi |
Atlantic-Congo |
mwɑ̀lɑ̀ |
DREAMING OR DREAM |
mwɑ̀lɑ̀ |
DREAMING OR DREAM |
| Burak |
Atlantic-Congo |
mɔ́ɾɑ́ |
DREAMING OR DREAM |
mɔ́ɾɑ́ |
DREAMING OR DREAM |
| Margany |
Pama-Nyungan |
bigirri |
DREAMING OR DREAM |
bigirri |
DREAMING OR DREAM |
| Wangkangurru |
Pama-Nyungan |
apalka |
DREAMING OR DREAM |
apalka |
DREAMING OR DREAM |
| Quechua Ayacuchano |
Quechuan |
musquy (vb.) (CP94) |
DREAMING OR DREAM |
musquy (vb.) (CP94) |
DREAMING OR DREAM |
| Tha |
Atlantic-Congo |
mwìmwì |
DREAMING OR DREAM |
mwìmwì |
DREAMING OR DREAM |
| Loo |
Atlantic-Congo |
múɾɑ̀ |
DREAMING OR DREAM |
múɾɑ̀ |
DREAMING OR DREAM |
| Tikuna |
Ticuna-Yuri |
ia-tá (Alv44) |
DREAM (SOMETHING) |
ia-tá (Alv44) |
DREAMING OR DREAM |
| Tikuna |
Ticuna-Yuri |
ia-tá (Alv44) |
DREAMING OR DREAM |
ia-tá (Alv44) |
DREAMING OR DREAM |
| Wayana |
Cariban |
ëhëtihe |
DREAM (SOMETHING) |
ëhëtihe |
DREAMING OR DREAM |
| Gupapuyngu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Karajarri |
Pama-Nyungan |
pukarri manpa (1) |
DREAM (SOMETHING) |
pukarri manpa |
DREAMING OR DREAM |
| Karajarri |
Pama-Nyungan |
pukarri manpa |
DREAMING OR DREAM |
pukarri manpa |
DREAMING OR DREAM |
| Durubul |
Pama-Nyungan |
bajabun |
DREAMING OR DREAM |
bajabun |
DREAMING OR DREAM |
| Western Arrarnta |
Pama-Nyungan |
alcerre |
DREAMING OR DREAM |
alcerre |
DREAMING OR DREAM |
| Yagara |
Pama-Nyungan |
bayaban |
DREAMING OR DREAM |
bayaban |
DREAMING OR DREAM |
| Gooniyandi |
Bunaban |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
kuni |
DREAMING OR DREAM |
| Hodï |
Hoti |
apui |
DREAMING OR DREAM |
apui |
DREAMING OR DREAM |
| Gooreng Gooreng |
Pama-Nyungan |
goonyim |
DREAMING OR DREAM |
goonyim |
DREAMING OR DREAM |
| Kabiyari |
Arawakan |
tápu-ri |
DREAM (SOMETHING) |
tápu-ri (R01) |
DREAMING OR DREAM |
| Kabiyari |
Arawakan |
tápu-ri (R01) |
DREAMING OR DREAM |
tápu-ri (R01) |
DREAMING OR DREAM |
| Sikuani |
Guahiboan |
itamajitsipana |
DREAMING OR DREAM |
itamajitsipana |
DREAMING OR DREAM |
| Yan-nhangu |
Pama-Nyungan |
bukaway'yun |
DREAM (SOMETHING) |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Yan-nhangu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Ritharrngu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAM (SOMETHING) |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Ritharrngu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Ngarigu |
Pama-Nyungan |
garuwangga |
DREAMING OR DREAM |
garuwangga |
DREAMING OR DREAM |
| Ngumbarl |
Nyulnyulan |
boogarree |
DREAM (SOMETHING) |
<boogarree> |
DREAMING OR DREAM |
| Ngumbarl |
Nyulnyulan |
<boogarree> |
DREAMING OR DREAM |
<boogarree> |
DREAMING OR DREAM |
| Mathi-Mathi |
Pama-Nyungan |
yuyugad_a |
DREAMING OR DREAM |
yuyugad_a |
DREAMING OR DREAM |
| Nimanburru |
Nyulnyulan |
-bukarri- [ma-bu:.karen] (dr) |
DREAMING OR DREAM |
-bukarri- [ma-bu:.karen] (dr) |
DREAMING OR DREAM |
| Dhuwal |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAM (SOMETHING) |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Dhuwal |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Yarluyandi |
Pama-Nyungan |
pukuru-ngana- |
DREAMING OR DREAM |
pukuru-ngana- |
DREAMING OR DREAM |
| Macaguan |
Guahiboan |
míts |
DREAMING OR DREAM |
míts |
DREAMING OR DREAM |
| Badimaya |
Pama-Nyungan |
yaragula |
DREAMING OR DREAM |
yaragula |
DREAMING OR DREAM |
| Mbakwithi |
Pama-Nyungan |
Bweeni |
DREAMING OR DREAM |
Bweeni |
DREAMING OR DREAM |
| Waimiri Atroari |
Cariban |
ineh, inin (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
ineh, inin (vb.) |
DREAMING OR DREAM |
| Bunuba |
Bunaban |
yatyili- |
DREAMING OR DREAM |
yatyili- |
DREAMING OR DREAM |
| Djapu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAM (SOMETHING) |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
| Djapu |
Pama-Nyungan |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |
bukaway |
DREAMING OR DREAM |