| Dargwa (Gubden dialect) |
Nakh-Daghestanian |
хъубеш ада |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хъубеш ада |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Malagasy |
Austronesian |
rafozandàhy |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
rafozandàhy |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Andi |
Nakh-Daghestanian |
имакьоро |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьоро |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Botlikh |
Nakh-Daghestanian |
имакьур |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьур |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Chamalal |
Nakh-Daghestanian |
имакьар, гьекІвасcви ила |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьар, гьакІулІ има |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dargwa (Muiri dialect) |
Nakh-Daghestanian |
хулатта |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хулатта |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Bagvalal |
Nakh-Daghestanian |
имакьар |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьар |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Hunzib |
Nakh-Daghestanian |
вакьад, бетІергьанлис а̇бу |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
вакьад, ахъас а̇бу |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Khwarshi (Kwantlada dialect) |
Nakh-Daghestanian |
вакьад, холус обу |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
вакьад, гъинас обу |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Rutul (Borchino Khnow dialect) |
Nakh-Daghestanian |
абай |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
абай |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Hinuq |
Nakh-Daghestanian |
ходдос обу, обуцала |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
барус обу, обуцала |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Akhvakh (Northern dialect) |
Nakh-Daghestanian |
имакье |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакье |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dargwa (Chirag dialect) |
Nakh-Daghestanian |
хола датте |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хола датте |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Tindi |
Nakh-Daghestanian |
имакьар |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьар |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Godoberi |
Nakh-Daghestanian |
имакьур, кунтІалІи им’а |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьур, гьаркк’илІи им’а |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Tsakhur |
Nakh-Daghestanian |
абаттей |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
абаттей |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Archi (variety 1) |
Nakh-Daghestanian |
вакьад |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
вакьад |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Aghul (Koshan dialect) |
Nakh-Daghestanian |
сиджергаг |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
сиджергаг |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Archi (variety 2) |
Nakh-Daghestanian |
вакьад |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
вакьад |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Hausa |
Afro-Asiatic |
suruki |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
suruki |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Maltese |
Afro-Asiatic |
kunjatu |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kunjatu |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Erzya Mordvin |
Uralic |
atʸavt |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
atʸavt |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Jamaican Creole (Limonese Creole dialect) |
Indo-European |
fāda-ɩn-lā |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
fāda-ɩn-lā |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Budukh |
Nakh-Daghestanian |
балабай, къайин ада |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
балабай, сузу ада |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Avar (Araderikh dialect) |
Nakh-Daghestanian |
вакьад |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
вакьад |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Wa |
Austroasiatic |
pauʔ.A |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pauʔ.A |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kanuri |
Saharan |
kə̀sáì |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kə̀sâì |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Romani |
Indo-European |
[sokro] |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
[sokro] |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Breton |
Indo-European |
tad-kaer |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
tad-kaer |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Ancient Greek |
Indo-European |
pentʰe'ros |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pentʰe'ros; heku'ros |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Northern Saami |
Uralic |
vuohppɑ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
vuohppɑ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Chatino (Zacatepec variety) |
Otomanguean |
sti lā |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
sti lā |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Lakkia |
Tai-Kadai |
pɛ.5; su.5 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pɛ.5; su.5 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Lakkia |
Tai-Kadai |
pɛ.5; su.5 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pɛ.5; su.5 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Cayapa |
Barbacoan |
'an'č-apa |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
'an'č-apa |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Imbabura Quechua |
Quechuan |
swidru (1) |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
swidru (2) |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| White Hmong |
Hmong-Mien |
txiv (1) |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
txiv (1) |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Old High German |
Indo-European |
swehur |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
swehur |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kryz |
Nakh-Daghestanian |
балабай |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
балабай |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Bulang-2 |
Austroasiatic |
tha.31 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
tha.31 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Selice Romani |
Indo-European |
sástro |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
sástro |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Modern Greek |
Indo-European |
peθe'ros |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
peθe'ros |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Spanish |
Indo-European |
suegro |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
suegro |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Portuguese |
Indo-European |
sogro |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
sogro |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Yiddish |
Indo-European |
(a mans) šver |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
(a frojs) šver |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Estonian |
Uralic |
æi |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
æi |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Finnish |
Uralic |
appi |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
appi |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Azerbaijani |
Turkic |
гајыната |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
гајыната, арвадын атасы |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Hungarian |
Uralic |
após |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
após |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Mari |
Uralic |
'oɲo ~ a'čʸa 'liyše |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
'oɲo ~ a'čʸa 'liyše |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Mari |
Uralic |
'oɲo ~ a'čʸa 'liyše |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
'oɲo ~ a'čʸa 'liyše |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kumyk |
Turkic |
къайната |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
къайната |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Azerbaijani (Terekeme dialect) |
Turkic |
гейината |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
гейината |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dargwa (Mugi dialect) |
Nakh-Daghestanian |
хъубиша ата, мургулла ата |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хъубиша ата, хьунулла (хьуна) ата |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Hausa |
Afro-Asiatic |
sùrúkíi |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
sùrúkíi |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dargwa |
Nakh-Daghestanian |
хъубеш дудеш |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хъубеш дудеш |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Nogai |
Turkic |
кайната |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
кайната |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Avar (East Gergebil dialect) |
Nakh-Daghestanian |
вакьад, русасул эмен |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
вакьад, чIужуялъул эмен |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dargwa (Usisha dialect) |
Nakh-Daghestanian |
хъубеш атта |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хъубеш атта |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Swahili |
Atlantic-Congo |
mkwe |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
mkwe |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Avar (Kusur dialect) |
Nakh-Daghestanian |
эпте, сІсІакъа эмен, цІцІакъа эмен |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
эпте, сІсІакъа эмен, цІцІакъа эмен |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Avar (Kusur dialect) |
Nakh-Daghestanian |
эпте, сІсІакъа эмен, цІцІакъа эмен |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
эпте, сІсІакъа эмен, цІцІакъа эмен |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Avar (Kusur dialect) |
Nakh-Daghestanian |
эпте, сІсІакъа эмен, цІцІакъа эмен |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
эпте, сІсІакъа эмен, цІцІакъа эмен |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Avar |
Nakh-Daghestanian |
вакьад |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
вакьад |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Udmurt |
Uralic |
ayɩmur̃t; var̃may |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
var̃may |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Botlikh (Miarso dialect) |
Nakh-Daghestanian |
имакьур, кунтІалъи има |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьур, гьарккулъи има |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dargwa (Gapshima Shukti dialect) |
Nakh-Daghestanian |
хъубеш ттуттеш |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хъубеш ттуттеш |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kumyk (Kajtak Tumenler dialect) |
Turkic |
къайната |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
къайната |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Avar (Ansalta dialect) |
Nakh-Daghestanian |
вакьад, росасу эмен |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
вакьад, чIужуялъу эмен |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kumyk (Kajtak dialect) |
Turkic |
къайна ата |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
къайна ата |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Judeo-Tat |
Indo-European |
хуьсуьр, мердхуьсуьр |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хуьсуьр, мердхуьсуьр |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Judeo-Tat |
Indo-European |
хуьсуьр, мердхуьсуьр |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хуьсуьр, мердхуьсуьр |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kumyk (Dorgeli dialect) |
Turkic |
къайын ата |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
къайын ата |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kumyk (Karabudakhkent dialect) |
Turkic |
къайыната, къайната |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
къайыната, къайната |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kumyk (Karabudakhkent dialect) |
Turkic |
къайыната, къайната |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
къайыната, къайната |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Akhvakh (Southern dialect) |
Nakh-Daghestanian |
имакьеби |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьеби |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dargwa (Mekegi dialect) |
Nakh-Daghestanian |
хъубеш ада |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хъубеш ада |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Karata (Tokitin dialect) |
Nakh-Daghestanian |
имакьир |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьир |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Rutul |
Nakh-Daghestanian |
гаг |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
гаг |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Bezhta |
Nakh-Daghestanian |
укъо або |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
укъо або |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dargwa (Kadar dialect) |
Nakh-Daghestanian |
хъубеш дудеш |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
хъубеш дудеш |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Karata |
Nakh-Daghestanian |
имакьер |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
имакьер |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Nyakur |
Austroasiatic |
pha.ʔ ʔɨnchî:r |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pha.ʔ ʔɨnchî:r |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Chorote |
Matacoan |
-kante-k |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-kante-k ~ -kyante-k (m.) |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Rapa Nui |
Austronesian |
huŋavai tane |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
huŋavai tane |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Gawwada |
Afro-Asiatic |
taatte |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
taatte |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Movima |
Movima |
ul-čaɬ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ul-čaɬ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Hup |
Naduhup |
g’ɔ́t |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
g’ɔ́t |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Puinave |
Puinave |
-u'ɨi |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-u'ɨi |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Manange |
Sino-Tibetan |
1aku |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
1aku |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Tuyuca |
Tucanoan |
bãyẽ'kɨ̃ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
bãyẽ'kɨ̃ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kaingáng |
Nuclear-Macro-Je |
kakrã |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kakrã |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Selkup |
Uralic |
əsɨlʸir̃a; ilʸčʸa; ḳənir̃a |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ḳənir̃a |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Waurá |
Arawakan |
-matu- |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-matu- |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Sanapaná (Angaité dialect) |
Lengua-Mascoy |
-ipyata |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-ipyata |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Iduh |
Austroasiatic |
ha(1)ntâ: / tă: |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ha(1)ntâ: / tă: |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Iduh |
Austroasiatic |
ha(1)ntâ: / tă: |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ha(1)ntâ: / tă: |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Paliu |
Austroasiatic |
ui.33 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ui.33 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Gurindji |
Pama-Nyungan |
lamparra |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
lamparra |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Maca |
Matacoan |
-ḳewket (m.) |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-ḳewket (m.) |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Rumai |
Austroasiatic |
kun.55 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kun.55 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Epena |
Chocoan |
'čãure |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
'čãure |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Macushi |
Cariban |
mɨi; u-yawo |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
aawo, ako; u-yawo |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Ninam (Shirishana variety) |
Yanomamic |
šoa-ye |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
šoa-ye |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Negerhollands |
Indo-European |
skon-pupa; skon-ta |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
skon-pupa; skon-ta |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Negerhollands |
Indo-European |
skon-pupa; skon-ta |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
skon-pupa; skon-ta |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kalamang |
West Bomberai |
ketan |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ketan |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Ignaciano |
Arawakan |
-'imačuka |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-'imačuka |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Yanomámi |
Yanomamic |
šoa-yə |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
šoa-yə |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Karok |
Karuk |
fíkβān |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
fíkβān |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Yavitero |
Arawakan |
matusi |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
matusi |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Selknam |
Chonan |
ḳˀaunkenn |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ḳˀaunkenn |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Gününa Küne |
Puelche |
čaxakɨn |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
čaxakɨn |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Yagán |
Yámana |
masaku |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
masaku |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Tehuelche |
Chonan |
'ēn |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
'ēn |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Dutch |
Indo-European |
schoonvader |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
schoonvader |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Romanian |
Indo-European |
socru |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
socru |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Japanese |
Japonic |
shūto |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
shūto |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Hawaiian |
Austronesian |
makuahūnōai kāne |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
makuahūnōai kāne |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Lower Sorbian |
Indo-European |
pśichodny nan |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pśichodny nan |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Lower Sorbian |
Indo-European |
šwigernan |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
šwigernan |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Lower Sorbian |
Indo-European |
šwigerfoter |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
šwigerfoter |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Seychelles Creole |
Indo-European |
boper |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
boper |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Selice Romani |
Indo-European |
apóši |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
apóši |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Waorani |
Waorani |
bæ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
bæ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Ancient Aramaic |
Afro-Asiatic |
χmā; χemyānā |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
χmā |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Bezhta |
Nakh-Daghestanian |
uq’o abo |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
uq’o abo |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Archi |
Nakh-Daghestanian |
wakɬʼad |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
wakɬʼad |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Zhuang-Longzhou |
Tai-Kadai |
kuŋ.5 ta.1 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kuŋ.5 ta.1; ʔo.2 pa.5 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Yagua |
Peba-Yagua |
hãmu; nuri; hiɲuri |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
hãmu; nuri; hiɲuri |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Yagua |
Peba-Yagua |
hãmu; nuri; hiɲuri |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
hãmu; nuri; hiɲuri |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Yagua |
Peba-Yagua |
hãmu; nuri; hiɲuri |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
hãmu; nuri; hiɲuri |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Nivaclé |
Matacoan |
-kaktˀeč |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-kaktˀeč |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Wichí |
Matacoan |
tochoti |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
tochoti |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Samre |
Austroasiatic |
khu:ń.A chamuək.B |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
khu:ń.A chamuək.B |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Sanapaná (Enlhet dialect) |
Lengua-Mascoy |
eŋyepyaataʔ; setaʔ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
eŋyepyaataʔ; setaʔ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Sanapaná (Enlhet dialect) |
Lengua-Mascoy |
eŋyepyaataʔ; setaʔ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
eŋyepyaataʔ; setaʔ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Persian |
Indo-European |
pedær-šowhær; pedær-zæn |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pedær-šowhær |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Chong |
Austroasiatic |
ʔu:ń.A ja:mɔ:k.A |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ʔu:ń.A ja:mɔ:k.A |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Aguaruna |
Chicham |
wɨga-g; diič |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
wɨga-g; diič |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Aguaruna |
Chicham |
wɨga-g; diič |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
wɨga-g; diič |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Wichí |
Matacoan |
-čo'ti |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-čo'ti |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Toba |
Guaicuruan |
l-ačoʔ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
l-ačoʔ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Phong |
Austroasiatic |
pu.44 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pu.44 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Khanty |
Uralic |
kʸilɨ ikʸi |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kʸilɨ ikʸi |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Pilagá |
Guaicuruan |
l-iʔyodo |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
l-iʔyodo |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Iraqw |
Afro-Asiatic |
baaba |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
baaba |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Páez |
Páez |
kahka-thẽʔh |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kahka-thẽʔh |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Mocoví |
Guaicuruan |
ni-ʔyoḳo |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ni-ʔyoḳo |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Saramaccan |
Indo-European |
pái |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
pái |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Yaruro |
Pumé |
haẽte |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
haẽte |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kali'na |
Cariban |
-ɨme tamulu |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-ɨme tamulu |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Cofán |
Cofán |
kic̷a kʰašeʔye |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kic̷a kʰašeʔye |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Polci |
Afro-Asiatic |
kwam |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
kwam |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Wayampi |
Tupian |
-l-atɨ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-l-atɨ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Ayoreo |
Zamucoan |
e'hoo-i |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
e'hoo-i |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Wapishana |
Arawakan |
-imaˀdakʰuẓ |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-imaˀdakʰuẓ |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Maonan |
Tai-Kadai |
tɛ.2 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
tɛ.2 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Ket |
Yeniseian |
qibbat |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
qibbat |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Nenets |
Uralic |
ŋɨnab ~ ir̃i |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ŋɨnab ~ ir̃i |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Nenets |
Uralic |
ŋɨnab ~ ir̃i |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ŋɨnab ~ ir̃i |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Lengua |
Lengua-Mascoy |
-ip-yata |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
-ip-yata |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Kasong |
Austroasiatic |
khu:ń.A samɔ:k.A |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
khu:ń.A samɔ:k.A |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |
| Langja Buyang |
Tai-Kadai |
ta.24; ŋɔk.11 śɛ.54 |
FATHER-IN-LAW (OF MAN) |
ŋɔk.11 śɛ.54 |
FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) |