CLICS Form | Concept | Form in source | Gloss in source |
---|---|---|---|
baha | HERE | baːha | here |
bihi | NEAR | biːhi | near |
danda | BLOOD | ɖaːnɖa | blood |
doki | BEAN | doːki | bean |
fidegofiesu | CHAIR | fidego fieːsu | our chairs |
hidego | CHAIR | hideːgo | chair |
hilatu | SHOE | hilaːtu | shoe |
himage | KNIFE | himaːge | knife |
himugogo | CAT | himugogo | cat |
husana | UP | huʃaːɲa | up |
husana | SKY | huʃaːɲa | sky |
huvangga | BEGIN OR START | huʋaːŋga | begin |
huvipa | HATE | huʋiːpa | hate |
hwikungu | FOREST | hwikuːŋu | (n) forest |
ihate | BOOK | ihaːte | book |
kaje | HOUSE | kaːje | house |
kienyeji | STOOL | kienyeji | stool |
kilo | NIGHT | kilo | night (time) |
libansi | BARK | libaːnsi | bark (of tree) |
libihi | TREE | libihi | tree |
lidembwe | ELEPHANT | lideːmbwe | elephant |
lifinsa | ASH | lifiːnsa | ash(es) (ma) |
liganalimwingga | HUNDRED | ligana limwiːŋga | hundred |
ligangga | STONE OR ROCK | ligaːŋga | stone (fistsized)/rock |
ligobeli | MONEY | ligobeli | money |
ligonggoli | INSECT | ligoːŋgoli | insect |
lihamba | LEAF | lihamba | leaf |
liho | EYE | liːho | eye |
lijawo | SWEET POTATO | lijawo | sweet potato |
lijawo | POTATO | lijawo | potato |
likanga | EGG | likaːŋa | egg |
likeheva | FOX | likeheʋa | fox |
likoho | LION | likoːho | lion |
lilasi | BAMBOO | lilaːsi | bamboo |
lindembwe | WASP | lindeːmbwe | wasp |
lindendele | SUNFLOWER | lindeːndele | sunflower |
linggodofu | FROG | liŋgodofu | frog |
litsebele | MAIZE | litsebele | corn |
liwoho | ARM | liwoho | arm |
lugendo | JOURNEY | lugeːndo | journey |
luhi | HONEY | luːhi | honey |
lukelo | HAPPY | lukeːlo | happiness |
lupingga | HERD (SOMETHING) | lupiːŋga | herd |
lusunggu | PITY | lusuːŋgu | pity |
lutanggo | HELP | lutaːŋgo | help (N) |
luwimbo | SONG | luwiːmbo | song |
lwuitsi | DOOR | lwuiːtsi | door |
mabihigesu | TREE | mabihi geːsu | our trees |
mamxo | OLDER BROTHER | maːmxo | brother (older, same sex) |
mbeju | SEED | mbeju | seed |
mbilima | THOUSAND | mbilima | thousand |
mene | GOAT | mene | goat |
migundagesu | FIELD | miguːnda geːsu | our fields |
mpila | BALL | mpila | ball |
mudala | WOMAN | mudala | woman |
mudesi | DECEIVE | mudeːsi | trick (V) |
mudimi | BOY OR SON | mudiːmi | son/boy |
mugosi | MAN | mugoːsi | man |
mugosivanggu | HUSBAND | mugoːsi_ʋaːŋgu | husband |
mugunda | FIELD | muguːnda | field |
muhintsa | DAUGHTER OR GIRL | muhiːntsa | daughter/girl |
mutsini | TOWN | mutsiːni | town |
mwuigitsi | TEACHER | mwuigitsi | teacher |
nalafu | ANT | ɲalafu | ant |
nantsa | LAKE | ɲantsa | lake |
ndasiene | TRUTH | ndaʃieːne | truth |
ndede | LOCUST | nɖeːɖe | locust |
ndilo | BASKET | ndilo | basket |
ngala | COLD (OF WEATHER) | ŋaːla | cold (weather) |
nggonde | SHEEP | ŋgoːnde | sheep |
ngiti | EYEBROW | ŋiːti | eyebrow |
nguhu | CHICKEN | ŋuːhu | chicken |
nonggwa | BOX | noːŋgwa | case |
ntsala | HUNGER | ntʃala | hunger |
ntsuguni | MOSQUITO | ntsuguni | mosquito |
ntsuhi | BEE | ntsuhi | bee |
papa | GRANDMOTHER | paːpa | grandmother |
sala | FINGER | ʃaːla | finger |
sengga | COW | seːŋga | cow |
uhwehwe | US (OBLIQUE CASE OF WE) | uhweːhwe | us |
wime | STAND UP | wime | stand up (3rd Sg) |
wunofu | GOOD | wunofu | goodness |
wuva6 | PAIN | wuʋaː6 | pain |
Mitterhofer, Bernadette. 2013. Lessons from a dialect survey of Bena: Analyzing wordlists. SIL International.