CLICS Form | Concept | Form in source | Gloss in source |
---|---|---|---|
aama | WATER | ʔaʔama | water |
aamaopuopu | WASH | ʔaʔama opuopu | to wash |
abai | FATHER | abai | father |
abode | WHERE | abode | where? |
abosamu | WHEN | abo samu | when? |
aboua | WHAT | aboua | what? |
ada | THAT | ada | that |
adabau | FAR | adabau | far |
adade | THERE | adade | there |
adei | MOTHER | adei | mother |
aeadai | YOU TWO | aeadai | you plural two (pronoun d:2p, dual) |
aeata | LONG | aeata | long |
aena | WING | aena | wing |
aiai | COME | aiai | to come |
aiseri | THREE | aiseri | three |
ama | BREAST | ama | breast |
amai | SORE | amai | sore, wound |
ana | STICK | ana | stick |
ana | TREE | ana | tree |
anaaulobolobo | BREAK (DESTROY OR GET DESTROYED) | ana au lobolobo | to break |
anea | SAND | ʔaneʔa | sand |
ani | SHARP | ʔani | sharp |
ani | WIND | ani | wind |
apuapu | BITE | ʔapuʔapu | to bite |
arame | LIVER | arame | liver |
arena | JAW | arena | jaw |
ariari | THIN (SLIM) | ariari | thin |
arima | GROUND | ʔarima | ground |
aruai | FLOAT | ʔaruai | to float |
au | LEG | ʔau | leg |
au | CLOUD | au | cloud |
au | FOG | au | fog |
aulobo | BREAK (DESTROY OR GET DESTROYED) | au lobo | to break |
auno | WHO | auno | who? |
aupaea | CEASE OR FINISH | aupaea | to stop |
aurigudu | SIT | auri gudu | to sit |
ausaga | SOLE (FOOT) | ʔau saga | sole (of foot) |
ava | TWO | ʔava | two |
avesa | WIFE | avesa | wife |
avesa | WOMAN | avesa | woman |
badibadi | TIE | badibadi | to tie |
baeauavesa | OLD WOMAN | baeau avesa | old woman |
baeauegi | OLD MAN | baeau egi | old man |
baebae | WALK | baebae | to walk |
bailo | RAINING OR RAIN | bailo | rain |
bamubamu | WIDE | bamubamu | wide |
barowo | CLOTHES | barowo | cloth, clothes |
bausu | SMOKE (EXHAUST) | bausu | smoke |
bebe | BUTTERFLY | bebe | butterfly |
beni | BELLY | beni | belly |
bibibibi | PUSH | bibibibi | to push |
biga | MORNING | biga | morning |
boae | OLD | boae | old |
boboga | SWELL | boboga | to swell |
boto | BUTTOCKS | boto | buttocks |
da | NOT | da | not |
daga | BRANCH | daga | branch |
danidani | ENTER | danidani | to enter |
dari | DOG | dari | dog |
daridari | COOK (SOMETHING) | daridari | to cook |
daridari | COOKED | daridari | cooked |
deudeu | PULL | deudeu | to pull |
diauanade | WHEN | dia uana de | when? |
doe | BACK | doe | back |
dorodoro | DRINK | dorodoro | to drink |
doru | TAIL | doru | tail |
dovele | MOON | dovele | moon |
dubaduba | BLACK | dubaduba | black |
durumu | NOSE | durumu | nose |
ebeima | LEFT HAND | ʔebe ima | left (hand) |
ebelesi | TURN | ebelesi | to turn |
eboebo | GOOD | eboebo | good |
egi | MAN | egi | man |
ele | AND | ele | and |
eme | HUSBAND | eme | husband |
emeeme | WHITE | ʔemeʔeme | white |
enere | DIFFERENT | enere | different |
eo | WITH | eo | with |
eriavini | LOOK | eri avini | to look |
erieri | SEE | erieri | to see |
eu | FIRE | eu | fire |
eupelepele | CHOP | eu pelepele | to chop, cut down |
euwuwuri | BLOW (OF WIND) | eu wuwuri | to blow |
eva | THIS | eva | this |
evade | HERE | evade | here |
evaeva | HOLD | ʔevaʔeva | to hold |
evaeva | TAKE | ʔevaʔeva | to take |
gabana | TREE STUMP | gabana | stump |
gabi | SHOULDER | gabi | shoulder |
gabigabi | CARRY | gabigabi | to carry |
gabugabu | BURN | gabugabu | to burn |
gadara | NEW | gadara | new |
gagogagoro | SCRATCH | gagogagoro | to scratch |
gara | ARROW | gara | arrow |
garu | NIGHT | garu | night |
gea | WE | gea | we (pronoun d:1p) |
goba | TONGUE | goba | tongue |
gobiariari | VOMIT | gobi ariari | to vomit |
goigoibo | HEART | goigoibo | heart |
gomana | STONE | gomana | stone |
Greenhill, Simon J. (2015): TransNewGuinea.org: An Online Database of New Guinea Languages. PLoS ONE 10.10: e0141563.