CLICS Form | Concept | Form in source | Gloss in source |
---|---|---|---|
adiro | WALK | adiro | to walk |
agoago | YELLOW | agoago | yellow |
aigirita | KILL | aigirita | to kill |
airimadio | SWIM | airimadio | to swim |
amo | BREAST | amo | breast |
amo | BREAST | amo | breast |
amuke | CLOUD | amuke | cloud |
ara | THOU | ara | thou |
aragoro | GOOD | aragoro | good |
aremina | FISH | aremina | fish |
arogo | SPEAK | arogo | to speak |
aruba | FLY (MOVE THROUGH AIR) | aruba | to fly |
atakoba | BITE | atakoba | to bite |
biu | LIVER | biu | liver |
dabaro | WHAT | dabaro | what? |
damari | EYE | damari | eye |
damarikopu | EYE | damari kopu | eye |
dava | WHAT | dava | what? |
diriwo | COLD | diriwo | cold |
diwo | COLD | diwo | cold |
dopi | BELLY | dopi | belly |
dubu | MAN | dubu | man |
duwo | NIGHT | duwo | night |
eredea | BIG | eredea | big |
gabo | PATH | gabo | path |
gabo | PATH OR ROAD | gabo | road/path |
gadi | FAT (ORGANIC SUBSTANCE) | gadi | fat |
gadinamoro | THAT | gadinamoro | that |
gawia | WIND | gawia | wind |
howopo | THIS | howopo | this |
ibikere | BLACK | ibikere | black |
ibupoka | TOOTH | ibupoka | tooth |
ibupoka | TOOTH | ibupoka | tooth |
idimaikopu | EYE | idimai kopu | eye |
igikopu | HEART | igikopu | heart |
iriho | EAT | iriho | to eat |
isiaro | DIE | isiaro | to die |
kadarogo | SAY | kadarogo | to say |
kadaruwo | EAT | kadaruwo | to eat |
kaiakaia | WHITE | kaiakaia | white |
kaikama | RED | kaika'ma | red |
kaimakarimu | RED | kaimakarimu | red |
karawasemi | STRAIGHT | karawasemi | straight |
karima | BLOOD | karima | blood |
kasawo | FAT (ORGANIC SUBSTANCE) | kasawo | fat |
kasepuro | ONE | kasepuro | one |
kepumuso | HAIR | kepu muso | hair |
kepuru | HEAD | kepuru | head |
kepuru | HEAD | kepuru | head |
kera | FIRE | kera | fire |
kera | FIRE | kera | fire |
kera | FIRE | kera | fire |
kikopo | SEED | kikopo | seed |
kikopu | EGG | kikopu | egg |
kiowa | TOOTH | kiowa | tooth |
kirikiriyo | BLACK | kirikiri'yo | black |
kobo | WATER | kobo | water |
kobo | WATER | kobo | water |
korio | NEW | korio | new |
korio | NEW | korio | new |
korokere | DRY | korokere | dry |
kota | TREE | kota | tree |
kuo | SLEEP | kuʔo | to sleep |
kuwo | SLEEP | kuwo | to sleep |
kuwo | SLEEP | kuwo | to sleep |
mabia | OLDER SISTER | mabia | older sister |
makakomu | NECK | makakomu | neck |
makomu | NECK | makomu | neck |
maramu | MOTHER | maramu | mother |
masira | NAME | masira | name |
masira | NAME | masira | name |
masiro | NAME | masiro | name |
miserepu | SEED | miserepu | seed |
mo | I | mo | I (pronoun d:1s) |
mo | I | mo | I (pronoun d:1s) |
modobeme | ALL | modobeme | all |
mubasoro | MOUTH | mubasoro | mouth |
mubasoro | MOUTH | mubasoro | mouth |
muho | HAIR | muho | hair |
namudubu | OLDER BROTHER | namu dubu | older brother |
naramudubu | OLDER BROTHER | naramu dubu | older brother |
netoworotere | TWO | netoworotere | two |
nigo | YOU | nigo | you pl. (pronoun d:2p) |
nikopu | HEART | nikopu | heart |
nimo | WE (INCLUSIVE) | nimo | we incl. (pronoun d:1p, incl) |
nimo | WE | nimo | we (pronoun d:1p) |
nimo | LOUSE | nimo | louse |
nimo | LOUSE | nimo | louse |
nokorokopi | STONE | nokorokopi | stone |
nori | SAND | nori | sand |
nuabu | HE OR SHE OR IT | nuabu | he, she, it (pronoun d:3s) |
odio | DRINK | odio | to drink |
ogoromadiro | SEE | ogoromadiro | to see |
oguro | COME | oguro | to come |
oguru | COME | oguru | to come |
okaramadio | SEE | okaramadio | to see |
omitoti | SIT | omitoti | to sit |
omototi | SIT | omototi | to sit |
oro | THOU | oro | thou |
orowi | HEAR | orowi | to hear |
Greenhill, Simon J. (2015): TransNewGuinea.org: An Online Database of New Guinea Languages. PLoS ONE 10.10: e0141563.