CLICS Form | Concept | Form in source | Gloss in source |
---|---|---|---|
a | HE OR SHE OR IT | a | he/she/it |
aakiskara | SEEM | aa kɨskara | seem |
aanonokomis | HOST | a ano noko-mis | host |
aanopikai | FOOD | aa nõ pi-kai | food |
abaami | WHAT | aβaa...-mɨ̃ | what? |
abama | NOTHING OR ZERO | aβa-ma | zero, nothing |
abamais | POOR | aβa mais | poor |
abamisimisma | BRAVE | aβa mɨsɨ-misma | brave |
abara | THING | aβa-ra | thing |
abaraboicapaya | RICH | aβa-ra-βo ičapa-ya | rich |
abasinamisma | BRAVE | aβa šinã-misma | brave |
abatiama | FOR A LONG TIME | aβa-tia-ma | long-time (for a) |
abayama | NOTHING OR ZERO | aβa-ya-ma | zero, nothing |
abi | WIFE | ãβi | wife |
abi | FEMALE (OF PERSON) | ãβi | female |
abi | FEMALE (OF ANIMAL) | ãβi | female (adj) |
abiana | AGAIN | aβi-anã | again |
abibinabo | DESCENDANTS | aβɨ βɨna-βo | descendants |
abicibiokaikaki | RIDE | a βiči βɨo-kai kakĩ | ride |
abikopi | PRICE | aβɨ̃-kopi | price |
abinaco | COAT | ãβɨ nãčo | coat |
abinokomis | GUEST | ãβɨ noko-mis | guest |
abipibia | SECOND | ãβɨ pɨβɨ-a | second |
abiskaimi | WHY | aβɨskai...-mɨ̃ | why? |
abiskami | HOW | aβɨska...-mɨ̃ | how? |
abitiami | WHEN | aβɨtĩa...-mɨ̃ | when? |
abitiimi | HOW MANY PIECES | aβɨtii...-mɨ̃ | how many? |
abitiimi | HOW MUCH | aβɨtii...-mɨ̃ | how much? |
abiya | MARRIED MAN | ãβi-ya | married man |
aci | FATHER'S SISTER | ači | father's sister |
aciki | TAKE | ači-kĩ | take |
aciki | CATCH | ači-kĩ | catch (ball) |
aciki | SEIZE | ači-kĩ | seize, grasp |
acikkaacikkaiki | MUMBLE | ačikka ačikka iki | mumble |
acikkaacikkaiki | STUTTER | ačikka ačikka iki | stutter, stammer |
acimati | ANCHOR | ači-ma-ti | anchor |
acimati | TONGS | ači-ma-ti | tongs |
acimati | RAFTER | ači-ma-ti | rafter |
aco | NARROW | ãc̷õ | narrow |
aki | DO OR MAKE | akĩ | do, make |
akikibati | SHELF | akiki βa-ti | shelf |
akikipataki | SUSPECT | akiki pata-kĩ | suspect |
akikiyoisarakoi | PRAISE | a-kiki yoi-šara-kõi | praise |
amaikinoaskaki | LAND (DESCEND) | ama iki-noaš ka-kĩ | land (vb) |
amanao | TOP | amãnão | top |
amanaori | UP | a mãnã-ori | up, above |
amina | OAT | aminã | oats |
amisita | HAMMER | amɨ̃ṣ̌ɨta | hammer |
amisma | NEVER | a-mis-ma | never |
ana | TONGUE | ana | tongue |
ana | AGAIN | anã | again |
anabistiri | MORE | anã βisti-ri | more |
anainaki | GIVE BACK | anã inã-kĩ | give back |
anaki | VOMIT | anã-kĩ | vomit |
anapakiki | VOMIT | anãpakɨ-kĩ | vomit |
ani | NAME | anɨ | name |
anibaki | CALL BY NAME | anɨ βa-kĩ | call (=name) |
anibo | OLD MAN | ani-βo | old man |
anica | RING | anĩča | ring (for finger) |
aniki | READ | anɨ-kĩ | read |
ano | PLACE (POSITION) | ano | place |
apamais | ORPHAN | apa-mais | orphan |
aris | ONLY | a-rɨs | alone, only |
aros | RICE | aros | rice |
aroti | ADZE | aro-ti | adze |
asa | DROWNED | ãsa | drowned |
asaki | CHOKE | ãsa-kĩ | choke |
asba | WIDE | aṣ̌βa | wide, broad |
asba | MOUTH | aṣ̌βa | mouth |
asbataba | WIDE | ãṣ̌βa-ta-βa | wide, broad |
asi | SPEAR | aši | spear |
aska | RIVER | aṣ̌ka | river, stream, brook |
askamis | CUSTOM | aska-mis | custom |
askarama | WRONG | askara-ma | wrong |
asoka | SUGAR | asoka | sugar |
asoki | HELP | aṣ̌o-kĩ | help, aid |
astiiki | SNEEZE | ašti ikĩ | sneeze |
atiibiakima | SOMETIMES | atii-βi a-ki-ma | sometimes |
atipini | EASY | atipinĩ | easy |
atiri | SOME | atiri | some |
ato | HE OR SHE OR IT | atõ | he/she/it |
ato | THEY | atõ | they |
ato | THEY | ato | they |
ato | STOMACH | ãto | stomach |
atotiibaki | DIVIDE | ato tii βa-kĩ | divide |
aya | HAVE | a-ya | have |
aya | HONEY | aya | honey |
ayaki | DRINK | aya-kĩ | drink |
ayakisimis | WEAPONS | aya kɨṣ̌ɨ-mis | weapons, arms |
ayaritimamis | WEAPONS | aya rɨtɨ-mã-mis | weapons, arms |
ayati | BEER | aya-ti | beer |
ayati | BEVERAGE | aya-ti | beverage, drink |
ba | BIG | -βa | large, big |
baaiki | DRIBBLE | βaa iki | dribble |
baba | PARROT | βaβa | parrot |
bababa | FATHER-IN-LAW (OF WOMAN) | βãβaβa | father-in-law (of a woman) |
bababa | MOTHER-IN-LAW (OF WOMAN) | βãβaβa | mother-in-law (of a woman) |
bababa | DAUGHTER-IN-LAW (OF MAN) | βaβaβã | daughter-in-law (of a man) |
bababironabaki | GRANDSON | βaβa βɨrona-βakɨ | grandson |
babasotobaki | GRANDDAUGHTER | βaβa ṣ̌oto-βakɨ | granddaughter |
Intercontinental Dictionary Series
Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (eds.) 2015. The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.