Language | Family | Form for EMBRACE | Gloss for EMBRACE | Form for HOLD | Gloss for HOLD |
---|---|---|---|---|---|
Yaruro | Pumé | ida | embrace | ida | hold |
Waorani | Waorani | pææ bã | embrace | pææ bã | hold |
Yi (Dafang) | Sino-Tibetan | ta³³ | hold (baby) in arms | tɒ³³ | grip / hold |
Embu | Atlantic-Congo | gUkumbatIria | embrace | gUkumbatIria | grasp, hold in arm |
Hangaza | Atlantic-Congo | kupfumbatila | embrace | kupfumbatila | grasp, hold in arm |
Kimbunga | Atlantic-Congo | ku | embrace | ku | grasp, hold in arm |
Kuria_tari | Atlantic-Congo | ukwibhara | embrace | ukwibhara | grasp, hold in arm |
Lvhyia | Atlantic-Congo | khu-khumbara | embrace | khu-khumbara | grasp, hold in arm |
Mabia | Atlantic-Congo | ku-kumbatila | embrace | ku-kumbatila | grasp, hold in arm |
Nyaturuwil | Atlantic-Congo | ukumbatia | embrace | ukumbatia | grasp, hold in arm |
Rukiga | Atlantic-Congo | okubumbatira | embrace | okubumbatira | grasp, hold in arm |
Rundi | Atlantic-Congo | gupfumbatira | embrace | gupfumbatira | grasp, hold in arm |
Zinza | Atlantic-Congo | kufumbatila | embrace | kufumbatila | grasp, hold in arm |
Mandarin Chinese | Sino-Tibetan | bao4 | to embrace | bao4 | to hold |
White Hmong | Hmong-Mien | puag | to embrace | puag | to hold |
This edge appears in cluster
and subgraphs